Are you about to take up Polish language learning or you might have already started?  Here  are three  good pieces of news  for you:

1. Polish language has only 3 grammar tenses: past, present and future (future and compound), e.g.  

  • czytałem (past tense), czytam (present tense)  and  będę czytać (future compound tense), przeczytam (future simple tense).


2. We often omit personal pronouns (ja, ty, on, ona, ono, my, wy, oni, one);  to exemplify (in present  tense); we - the Poles don't say:

Ja czytam książkę. Ty czytasz książkę. On czyta książkę. Ona czyta książkę. My czytamy książkę itd.

The Poles say: Czytam książkę. Czytasz książkę. Czyta książkę. Czytamy książkę etc.

We recognize  who is mentioned in the message (of the present tense) watching the ending of the verb, i.e.:

m or ę -  for the first person singular. Czytam  derived from czytać (infinitive); still,  robię derived from  robić (infinitive).

sz  - for  the second person singular

ø (zero  ending) - for third  person  singular

my - for first person plural

cie - for  second person plural

ą - for  third person plural

We do not need any pronoun to indicate the person in which we speak; it comes as obvious, though, due to appropriately used endings.


3. In the Polish language, the order of words in the sentence is not compulsory anyhow; changing the order of words we do not change the meaning at all, e.g.

Maciek kocha Karolinę. = Karolinę kocha Maciek.  

Both of the above  sentences  have the same meaning.